15 Septiembre 2016

Expresiones en inglés sobre frutas y verduras

Las frutas y verduras además de ser una excelente fuente de vitaminas, minerales y antioxidantes, también nos ayudan a comunicarnos pues muchas de ellas las encontramos en diferentes expresiones que empleamos cotidianamente. Estas expresiones no hay que interpretarlas literalmente sino que adquieren su significado de acuerdo al contexto.

A continuación te presentamos 8 expresiones idiomáticas en inglés sobre frutas y verduras.

1.- COUCH POTATO: La empleamos para referirnos a una persona que está todo el tiempo echado frente a una pantalla (televisor o computador) y comiendo comida chatarra, es decir que tiene un estilo de vida sedentario.

Ex. You are the whole day playing video games !Don’t be a couch potato!: Estas todo el día jugando videojuegos. No seas flojo!!!

2.- GO BANANAS: La usamos cuando queremos decir que hemos, estamos o vamos a pasar un tiempo de mucha alegría y euforia.

Ex. Today we’re going to go bananas in the party: Hoy nos ‘volveremos locos’ (divertiremos mucho) en la fiesta.

3.- FULL OF BEANS: Cuando alguien tiene mucha energía, vitalidad y entusiasmo decimos que esta ‘full of beans’.

Ex. My secretary has come full of beans, she exudes vitality: Mi secretaria ha venido con las ‘pilas puestas’(con mucha energía) está llena de vitalidad.

4.- BAD APPLE: La empleamos cuando nos referimos a una ‘mala’ persona, es decir con influencia negativa y mala actitud.

Ex. In all group always there is a bad apple: En todo grupo siempre hay una ‘manzana podrida’ (mala persona)

5.- CHERRY PICK: Generalmente la empleamos como verbo y con ella nos referimos a ser muy selectivos a la hora de escoger.

Ex. We should cherry pick our friends: Debemos ser muy selectivos al escoger nuestras amistades.

6.- THE APPLE OF (someone’s) EYES: La usamos cuando queremos referirnos a la persona favorita de alguien, podemos utilizar diferentes adjetivos posesivos (my, your, their: mis, sus, tus)

Ex. Harold was his first child and the apple of his eyes: Harold fue su primer hijo y la ‘niña de sus ojos’ (su persona favorita).

7.- COOL AS CUCUMBER: Utilizamos esta expresión cuando alguien puede mantenerse calmo y relajado a pesar de encontrarse en una situación tensa o complicada.

Ex. Despite the hard of the situation, he was cool as a cucumber: A pesar de lo complicado de la situación él estaba ‘fresco como una lechuga’.

8.- IN A PICKLE: La empleamos cuando alguien atraviesa por una situación bastante complicada.

Ex. He lost his job, broke up with her girlfriend and got sick, he really was in a pickle: Él perdió su trabajo, terminó con su enamorada y se enfermó, estuvo realmente en aprietos.

Ya lo sabes!!! aplicando estas expresiones sobre frutas y verduras puedes hacer más interesante y entretenida  tu conversación. En el inglés podemos hallar muchas más expresiones como estas, te invitamos a que participes de este post y nos envíes las que conozcas a través de tus comentarios.

- Rolando Hidalgo

Noticias Recientes